Rhan V - Yr Ateb) O Grist, dilynaf di Trwy'r anial mawr, Fy seren yn y nos Hyd y wawr. Mi ddygaf i dy groes O ddydd i ddydd, Os caf i weld dy wedd, Ysgafn fydd. Gwna fi, fy Ngheidwad mawr, Yn eiddot ti, Yn dy gymdeithas mae Hedd i me. Bydd gyda mi trwy f'oes, Fy Ngheidwad mawr, Bydd gyda mi pa dyr Bore wawr.cyf. David Lewis (Ap Ceredigion) 1870-1948
Tôn [6463D]: Bridgwater (alaw Seisnig)
gwelir: Rhan II (Yr Ateb) Dringwch i Galfari Rhan III (Hanes y Groes) Fe'th welwn ar y groes Rhan IV (Cenadwri'r Groes) Ti blentyn ing fy mron |
Part 5 - The Response) O Christ, I will follow thee Through the great desert, My star in the night Until the dawn. I will bear thy cross From day to day, If I get to see thy countenance, Light it shall be. Make me, my great Saviour, Thine own possession, In thy fellowship there is Peace for me. Be thou with me throughout my life, My great Saviour, Be thou with me when The morning dawn breaks.tr. 2023 Richard B Gillion |
Part V - The Resolve) O I will follow Thee, Star of my soul! Through the great dark I press To the goal. Yes, let me know Thy grief, Carry Thy cross, Share in Thy sacrifice, Gain Thy loss. Daily I'll prove my love, Through joy and woe; Where Thy hands point the way, There I go. Lead me on year by year, Safe to the end, Jesus, my Lord, my life, King and friend.Edward Munroe 1815-66 revised by Mabel Dearmer 1872-1915 (The English Hymnal 1906)
Tune [6463]: Hanes y Groes / Story of the Cross
Tunes [6463D]:
see also: Part II (The Answer) Follow to Calvary Part III (The Story of the Cross) On the cross lifted Part IV - (The Message of the Cross) Child of my grief and pain |